« QU’EST-CE QUE » CELA SIGNIFIE ?

Nouvelles & Blogue

Les temps changent et malheureusement, parfois les mots aussi ! Mon mari et moi essayons d’être aussi stricts que possible avec nos enfants en ce qui concerne la télévision. Parfois, j’aimerais dire « No TV Ever! » En fait, je connais des gens qui ont jeté leur téléviseur et leurs enfants semblent bien se porter.

Cependant, il est difficile de dire « Pas de télé ! » quand tu as passé toute ta carrière d’adulte à faire des programmes de télévision ! Certes, j’ai essayé de faire des émissions de télévision dont j’étais fier. Mais je ne peux pas forcer mes enfants à regarder neuf ans de « Touché par un ange »!

D’autre part, nous essayons de garder quelques règles TV fermes. Par exemple, si j’entends certains mots prononcés à la télévision, je prends immédiatement la télécommande et j’appuie sur le bouton d’arrêt. Je suis sûr que vous pouvez deviner quels sont ces mots. L’un des mots les plus offensants qui est utilisé à la télévision ces jours-ci, dans les soi-disant «émissions pour enfants», est le mot «peu importe». Il est devenu la chose « cool » à dire pour arrêter quelqu’un et lui faire savoir que vous n’étiez pas intéressé.

C’est une autre façon de dire que je m’ennuie, je m’en fous et je pense que tu es un idiot. Les adultes disent « n’importe quoi » aux enfants, les enfants le disent à d’autres enfants, et le plus dérangeant pour moi – les enfants le disent à leurs parents. « Tu dois m’aider à faire la vaisselle avant que tu fasses tes devoirs s’il te plait. » « Quoi qu’il en soit! » « Je pensais que nous pourrions t’inviter tante Ellen à dîner demain, qu’en penses-tu? » « Quoi qu’il en soit! »

J’ai beaucoup réfléchi ce mois-ci aux mots et à la façon dont les mots que nous utilisons révèlent des choses sur nous-mêmes. N’est-il pas étrange qu’un mot qui recèle une possibilité aussi positive que le mot « peu importe » soit devenu un haussement d’épaules verbal de trois syllabes qui clôt la conversation.

La langue anglaise est en constante évolution et je ne dois pas m’attarder sur ce qu’est une transformation malheureuse ; mais je préfère les possibilités illimitées, originales de « n’importe quoi »: Tout ce qui est bon, tout ce qui est honorable, tout ce qui est vrai, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est beau, tout ce qui a bonne réputation dit la Bible! S’il y a quelque excellence et si quelque chose est digne de louange, insistez sur ces choses.

 

Source: Martha Williamson, touchofencouragement.com, beliefnet.org

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *